Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

are designated by

  • 1 books are designated for the German reader

    Универсальный англо-русский словарь > books are designated for the German reader

  • 2 facilities which are connected with the land in such a way that it would be impossible to move them without causing incommensurate detriment to their designated purpose

    Универсальный англо-русский словарь > facilities which are connected with the land in such a way that it would be impossible to move them without causing incommensurate detriment to their designated purpose

  • 3 following parts are available only to designated dealers

    Универсальный англо-русский словарь > following parts are available only to designated dealers

  • 4 designate

    1. ['dezɪgneɪt] гл.
    1) ( designate as) объявлять, называть (что-л. чем-л.)

    to designate the Elysée palace as the official residence of the Head of State — объявить Елисейский дворец официальной резиденцией главы государства

    This area has been designated by UNESCO as World Heritage Site. — ЮНЕСКО объявило эту территорию объектом, имеющим статус Всемирного наследия.

    Although never officially designated as an air raid shelter, the Marples was a conspicuously robust building with an extensive network of cellars below ground. It's not surprising that many people in the vicinity congregated there for refuge. — Хотя отель «Марплз» официально не был бомбоубежищем, здание, в котором он располагался, выглядело необыкновенно прочным, а под ним имелись обширные подвальные помещения. Не удивительно, что многие люди из близлежащих домов искали там укрытия.

    Syn:
    2) ( designate for) предназначать (для чего-л.)

    parking spaces designated for the disabled — места, предназначенные для парковки автомобилей, которыми управляют инвалиды

    3) ( designate as) назначать (кем-л.)

    Nobody has yet been designateed as chairman. — Должность председателя пока остаётся вакантной.

    A senior member of staff should be designated to co-ordinate training. — Кого-то из руководителей нужно назначить координатором программы обучения.

    Syn:
    4) указывать, обозначать

    All parking areas are designated on the map. — Все автостоянки обозначены на карте.

    Syn:
    5) указывать, показывать

    A man's dress designates his rank and calling. — Одежда человека указывает на его положение и род занятий.

    2. ['dezɪgnɪt] прил.
    назначенный, номинированный (выдвинутый или назначенный на должность, но ещё официально не вступивший в неё)

    minister designate — назначенный, но ещё не утверждённый указом министр

    Англо-русский современный словарь > designate

  • 5 designate

    ̘. ̈a.ˈdezɪɡnɪt
    1. прил.( обыкн. после сущ.) назначенный, номинированный выдвинутый или назначенный на должность, но еще официально не вступивший в нее minister designate ≈ назначенный, но еще не утвержденный указом министр
    2. гл.
    1) указывать, обозначать;
    показывать;
    определять The limits are designated on the map. ≈ Границы обозначены/указаны на карте. He need only designate to me the way to his chamber. ≈ Ему нужно только показать мне путь в его комнату. A man's dress designates his rank and calling. ≈ Одежда человека указывает на его ранг и род занятий. Syn: point out, indicate, specify
    2) именовать, называть, давать имя;
    обозначать (каким-л. именем) ;
    Two very distinct conceptions equally designated by the common name of civil liberty. ≈ Две очень различные концепции были равно названы общим именем гражданской свободы. Syn: name, denominate, entitle, style
    3) характеризовать, описывать, определять ( как - as) I designate his ideas as somewhat above mediocrity. ≈ Я опишу его идеи как нечто стоящее над посредственностью. The hospital has been designated as a university hospital. ≈ Больница определялась как университетская. Syn: describe, characterize
    4) назначать( кем-л. или на должность, пост) (as) ;
    тж. предназначать судьбой Mr Sharp is designated as the next chairman of this committee. ≈ Следующим на пост председателя назначен мистер Шарп. Syn: appoint назначенный, но еще не вступивший в должность - Ambassador D посол, назначенный президентом, но еще не утвержденный сенатом (США) определять, устанавливать;
    указывать - to * the boundaries of a country установить границы страны обозначать, называть - to * smth. by a number обозначать что-л. числом /номером/ - to * smb. (as) the greatest poet назвать кого-л. величайшим поэтом означать;
    предвещать - that *s a coming snowstorm это предвещает буран /метель/ - his dress *d (that he was) a person of importance судя по платью, это была важная персона назначать - to * an officer for /to/ a post назначить офицера на пост - to * smb. as one's successor назначить кого-л. своим преемником designate пат. давать название ~ назначать ~ назначать на должность ~ a (обыкн. после сущ.) назначенный, но еще не вступивший в должность ~ называть, характеризовать ~ называть ~ обозначать ~ означать ~ определять, обозначать;
    указывать ~ определять ~ предвещать ~ предназначать ~ указывать ~ устанавливать

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > designate

  • 6 procedure turn

    procedure turn; PTN
    A manoeuvre in which a turn is made away from a designated track followed by a turn in the opposite direction to permit the aircraft to intercept and proceed along the reciprocal of the designated track.
    Note 1.— Procedure turns are designated ‘left’ or ‘right’ according to the direction of the initial turn.
    Note 2.— Procedure turns may be designated as being made either in level flight or while descending, according to the circumstances of each individual procedure.
    (AN 4; PANS-ATM; PANS-OPS/I; PANS-OPS/II)
    стандартный разворот; PTN
    Maнёвр, при кoтoрoм выпoлняeтся oтвoрoт в стoрoну oт линии зaдaннoгo пути с пoслeдующим рaзвoрoтoм в прoтивoпoлoжнoм нaпрaвлeнии, с тeм чтoбы вoздушнoe суднo вышлo нa ту жe линию зaдaннoгo пути и слeдoвaлo пo нeй в oбрaтнoм нaпрaвлении.
    Примечание 1. Стандартный разворот считается «левым» или «правым» в зависимости от направления первоначального отворота.
    Примечание 2. Cтaндaртныe рaзвoрoты мoгут выпoлняться в гoризoнтaльнoм пoлётe или при снижeнии в зaвисимoсти oт кoнкрeтных услoвий.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > procedure turn

  • 7 PTN

    procedure turn; PTN
    A manoeuvre in which a turn is made away from a designated track followed by a turn in the opposite direction to permit the aircraft to intercept and proceed along the reciprocal of the designated track.
    Note 1.— Procedure turns are designated ‘left’ or ‘right’ according to the direction of the initial turn.
    Note 2.— Procedure turns may be designated as being made either in level flight or while descending, according to the circumstances of each individual procedure.
    (AN 4; PANS-ATM; PANS-OPS/I; PANS-OPS/II)
    стандартный разворот; PTN
    Maнёвр, при кoтoрoм выпoлняeтся oтвoрoт в стoрoну oт линии зaдaннoгo пути с пoслeдующим рaзвoрoтoм в прoтивoпoлoжнoм нaпрaвлeнии, с тeм чтoбы вoздушнoe суднo вышлo нa ту жe линию зaдaннoгo пути и слeдoвaлo пo нeй в oбрaтнoм нaпрaвлении.
    Примечание 1. Стандартный разворот считается «левым» или «правым» в зависимости от направления первоначального отворота.
    Примечание 2. Cтaндaртныe рaзвoрoты мoгут выпoлняться в гoризoнтaльнoм пoлётe или при снижeнии в зaвисимoсти oт кoнкрeтных услoвий.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > PTN

  • 8 commission permanente

    Instance permanente désignée par la FIFA pour traiter des sujets liés au football selon un règlement spécifique.

    ► Les membres des commissions permanentes sont nommés par le Comité Exécutif de la FIFA à la demande des associations membres de la FIFA, du Président de la FIFA ou des confédérations. Les présidents et vice-présidents et les membres des commissions permanentes sont nommés pour une durée de quatre ans. La composition et les attributions des différentes Commissions de la FIFA sont régies par des règlements spécifiques.

    A permanent body of FIFA appointed to deal with specific aspects of football and its organisation, according to the remit contained in the relevant organisation regulations.

    ► The members of each standing committee are designated by the FIFA Executive Committee on the proposal of the FIFA member associations, the FIFA president or the confederations. The chairmen, deputy chairmen and the members of the standing committees shall be designated for a term of office of four years. The composition, specific duties and powers of the individual FIFA committees are stipulated in special organisation regulations.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > commission permanente

  • 9 designate

    1. прил.
    упр. назначенный, номинированный (выдвинутый или назначенный на должность, но еще официально не вступивший в нее; термин обычно ставится после существительного)

    minister designate — назначенный, но еще не утвержденный указом министр

    chairman designate — назначенный, но еще не вступивший в должность председатель

    Committee will be chaired by president-designate Dr. Jim Downey, replacing current president Dr. Doug Wright. — Комитет возглавит номинированный на пост президента доктор Джим Дауни, который заменит на этом посту президента доктора Дага Райта.

    2. гл.
    1) общ. указывать, обозначать; показывать; определять

    The limits are designated on the map. — Границы обозначены [указаны\] на карте.

    2)
    а) общ. обозначать (каким-л. именем, номером и т. п.), называть, именовать, давать имя

    to designate smth. by a number — обозначать что-л. числом [номером\]

    б) общ. характеризовать (кого-л. или что-л.), описывать, определять, называть

    He didn't wait for others to externally designate him as a great basketball player. — Он не ждал, пока другие назовут его великим баскетболистом.

    3) упр. назначать (на должность, пост)

    He was designated as Chairman. — Он был назначен председателем.

    Англо-русский экономический словарь > designate

  • 10 type

    1. тип тензорезистора
    2. тип счетчика

    1

     

    тип счетчика
    термин, используемый для определения совокупности конкретной конструкции счетчика, имеющей:
    а) сходные метрологические характеристики;
    б) конструктивное подобие элементов, определяющих эти характеристики.
    Тип может иметь несколько значений номинального тока и номинального напряжения.
    Счетчики обозначаются изготовителем одной или большим числом групп букв или цифр, или комбинацией букв и цифр. Каждый тип имеет только одно обозначение.
    Примечание - Данный тип представляют один или несколько образцов счетчиков, предназначенных для проведения испытаний для целей утверждения типа, характеристики которых (номинальные токи и номинальные напряжения) соответствуют значениям, указанным изготовителем.
    [ ГОСТ 6570-96]


    2

     

    тип счетчика
    -
    [IEV number 314-07-07]

    EN

    meter type
    particular design of meter, manufactured by one manufacturer, having:
    a) similar metrological properties;
    b) the same uniform construction of parts determining these properties;
    c) the same ratio of the maximum current to the reference current
    NOTE 1 – The type may have several values of reference current and reference voltage.
    NOTE 2 – Meters are designated by the manufacturer by one or more groups of letters or numbers, or a combination of letters and numbers. Each type has one designation only.
    NOTE 3 – The type is represented by the sample meter(s) intended for the type tests and whose characteristics (reference current and reference voltage) are chosen from the values given in the tables proposed by the manufacturer.
    [IEV number 314-07-07]

    FR

    type
    ensemble des compteurs fabriqués par un même constructeur et ayant:
    a) des qualités métrologiques similaires;
    b) l’uniformité constructive des constituants déterminant ces qualités;
    c) un même rapport entre courant maximal et courant de référence
    NOTE 1 – Le type peut comporter différentes valeurs de courant de référence et de tension de référence.
    NOTE 2 – Les compteurs sont désignés par le constructeur, par une ou plusieurs associations soit de lettres, soit de chiffres. A chaque type correspond une seule désignation.
    NOTE 3 – Le type est représenté par le ou les compteurs échantillons destinés aux essais de type et dont les caractéristiques (courant de référence et tension de référence) sont choisies parmi celles figurant dans les tableaux proposés par le constructeur.
    [IEV number 314-07-07]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    тип тензорезистора
    тип

    Тензорезисторы, обладающие номинально одинаковым комплексом конструкционно-технологических и метрологических свойств и характеристик.
    [ ГОСТ 20420-75

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > type

  • 11 Zählertyp

    1. тип счетчика

    1

     

    тип счетчика
    термин, используемый для определения совокупности конкретной конструкции счетчика, имеющей:
    а) сходные метрологические характеристики;
    б) конструктивное подобие элементов, определяющих эти характеристики.
    Тип может иметь несколько значений номинального тока и номинального напряжения.
    Счетчики обозначаются изготовителем одной или большим числом групп букв или цифр, или комбинацией букв и цифр. Каждый тип имеет только одно обозначение.
    Примечание - Данный тип представляют один или несколько образцов счетчиков, предназначенных для проведения испытаний для целей утверждения типа, характеристики которых (номинальные токи и номинальные напряжения) соответствуют значениям, указанным изготовителем.
    [ ГОСТ 6570-96]


    2

     

    тип счетчика
    -
    [IEV number 314-07-07]

    EN

    meter type
    particular design of meter, manufactured by one manufacturer, having:
    a) similar metrological properties;
    b) the same uniform construction of parts determining these properties;
    c) the same ratio of the maximum current to the reference current
    NOTE 1 – The type may have several values of reference current and reference voltage.
    NOTE 2 – Meters are designated by the manufacturer by one or more groups of letters or numbers, or a combination of letters and numbers. Each type has one designation only.
    NOTE 3 – The type is represented by the sample meter(s) intended for the type tests and whose characteristics (reference current and reference voltage) are chosen from the values given in the tables proposed by the manufacturer.
    [IEV number 314-07-07]

    FR

    type
    ensemble des compteurs fabriqués par un même constructeur et ayant:
    a) des qualités métrologiques similaires;
    b) l’uniformité constructive des constituants déterminant ces qualités;
    c) un même rapport entre courant maximal et courant de référence
    NOTE 1 – Le type peut comporter différentes valeurs de courant de référence et de tension de référence.
    NOTE 2 – Les compteurs sont désignés par le constructeur, par une ou plusieurs associations soit de lettres, soit de chiffres. A chaque type correspond une seule désignation.
    NOTE 3 – Le type est représenté par le ou les compteurs échantillons destinés aux essais de type et dont les caractéristiques (courant de référence et tension de référence) sont choisies parmi celles figurant dans les tableaux proposés par le constructeur.
    [IEV number 314-07-07]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Zählertyp

  • 12 meter type

    1. тип счетчика

    1

     

    тип счетчика
    термин, используемый для определения совокупности конкретной конструкции счетчика, имеющей:
    а) сходные метрологические характеристики;
    б) конструктивное подобие элементов, определяющих эти характеристики.
    Тип может иметь несколько значений номинального тока и номинального напряжения.
    Счетчики обозначаются изготовителем одной или большим числом групп букв или цифр, или комбинацией букв и цифр. Каждый тип имеет только одно обозначение.
    Примечание - Данный тип представляют один или несколько образцов счетчиков, предназначенных для проведения испытаний для целей утверждения типа, характеристики которых (номинальные токи и номинальные напряжения) соответствуют значениям, указанным изготовителем.
    [ ГОСТ 6570-96]


    2

     

    тип счетчика
    -
    [IEV number 314-07-07]

    EN

    meter type
    particular design of meter, manufactured by one manufacturer, having:
    a) similar metrological properties;
    b) the same uniform construction of parts determining these properties;
    c) the same ratio of the maximum current to the reference current
    NOTE 1 – The type may have several values of reference current and reference voltage.
    NOTE 2 – Meters are designated by the manufacturer by one or more groups of letters or numbers, or a combination of letters and numbers. Each type has one designation only.
    NOTE 3 – The type is represented by the sample meter(s) intended for the type tests and whose characteristics (reference current and reference voltage) are chosen from the values given in the tables proposed by the manufacturer.
    [IEV number 314-07-07]

    FR

    type
    ensemble des compteurs fabriqués par un même constructeur et ayant:
    a) des qualités métrologiques similaires;
    b) l’uniformité constructive des constituants déterminant ces qualités;
    c) un même rapport entre courant maximal et courant de référence
    NOTE 1 – Le type peut comporter différentes valeurs de courant de référence et de tension de référence.
    NOTE 2 – Les compteurs sont désignés par le constructeur, par une ou plusieurs associations soit de lettres, soit de chiffres. A chaque type correspond une seule désignation.
    NOTE 3 – Le type est représenté par le ou les compteurs échantillons destinés aux essais de type et dont les caractéristiques (courant de référence et tension de référence) sont choisies parmi celles figurant dans les tableaux proposés par le constructeur.
    [IEV number 314-07-07]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > meter type

  • 13 precision approach radar

    precision approach radar; PAR
    Primary radar equipment used to determine the position of an aircraft during final approach, in terms of lateral and vertical deviations relative to a nominal approach path, and in range relative to touchdown.
    Note.— Precision approach radars are designated to enable pilots of aircraft to be given guidance by radiocommunication during the final stages of the approach to land.
    (AN 10/I; PANS-ATM)
    посадочный радиолокатор; ПРЛ
    Пeрвичнoe рaдиoлoкaциoннoe oбoрудoвaниe, испoльзуeмoe для oпрeдeлeния мeстoпoлoжeния вoздушнoгo суднa нa кoнeчнoм этaпe зaхoдa нa пoсaдку пo бoкoвым и вeртикaльным oтклoнeниям oт нoминaльнoй трaeктoрии зaхoдa нa пoсaдку и по расстоянию от точки приземления.
    Примечание. Пoсaдoчныe рaдиoлoкaтoры прeднaзнaчeны для oбeспeчeния пилoтoв вoздушных судoв укaзaниями пoсрeдствoм рaдиoсвязи нa кoнeчнoм этaпe зaхoдa нa пoсaдку.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > precision approach radar

  • 14 PAR

    precision approach radar; PAR
    Primary radar equipment used to determine the position of an aircraft during final approach, in terms of lateral and vertical deviations relative to a nominal approach path, and in range relative to touchdown.
    Note.— Precision approach radars are designated to enable pilots of aircraft to be given guidance by radiocommunication during the final stages of the approach to land.
    (AN 10/I; PANS-ATM)
    посадочный радиолокатор; ПРЛ
    Пeрвичнoe рaдиoлoкaциoннoe oбoрудoвaниe, испoльзуeмoe для oпрeдeлeния мeстoпoлoжeния вoздушнoгo суднa нa кoнeчнoм этaпe зaхoдa нa пoсaдку пo бoкoвым и вeртикaльным oтклoнeниям oт нoминaльнoй трaeктoрии зaхoдa нa пoсaдку и по расстоянию от точки приземления.
    Примечание. Пoсaдoчныe рaдиoлoкaтoры прeднaзнaчeны для oбeспeчeния пилoтoв вoздушных судoв укaзaниями пoсрeдствoм рaдиoсвязи нa кoнeчнoм этaпe зaхoдa нa пoсaдку.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > PAR

  • 15 Commission de la FIFA

    Commission dont les membres sont nommés par le Comité Exécutif de la FIFA à la demande des associations membres de la FIFA, du Président de la FIFA ou des confédérations et qui a des attributions qui sont régies par des règlements spécifiques.
    Body the members of which are designated by the FIFA Executive Committee on the proposal of the FIFA member associations, the FIFA president or the confederations and which has specific duties and powers which shall be stipulated in special organisation regulations.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Commission de la FIFA

  • 16 flag bearer

    1. знаменосец

     

    знаменосец
    Член делегации, принимающей участие в параде участников, который несет флаг делегации. Лица, которые будут нести флаги, располагают их в полукруг, расположенный рядом с трибуной, а затем присоединяются к своим национальным командам. Знаменосцев назначает НОК страны.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    flag bearer
    Member of the delegation at the participants parade who is responsible for bearing a flag of their delegation. The flag bearers place their flags in a semi-circle adjacent to or behind the rostrum and thereafter join their national teams. The flag bearers are designated by the NOC.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > flag bearer

  • 17 name-board bearer

    1. лицо, несущее табличку с названием

     

    лицо, несущее табличку с названием
    Член делегации, принимающей участие в параде участников, который несет табличку с указанием названия делегации (на трех языках). Лица, несущие таблички с названиями, определяются ОКОИ.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    name-board bearer
    Member of the delegation at the participants parade who is responsible for bearing a board with the name of their delegation (shown in three languages). The name-board bearers are designated by the OCOG.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > name-board bearer

  • 18 réserve naturelle

    1. природный заповедник
    2. заповедник природный

     

    заповедник природный
    Заповедник, являющийся уникальным участком природы
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    EN

    DE

    FR

     

    природный заповедник

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    nature reserve
    Areas allocated to preserve and protect certain animals and plants, or both. They differ from national park, which are largely a place for public recreation, because they are provided exclusively to protect species for their own sake. Endangered species are increasingly being kept in nature reserves to prevent them from extinction, particularly in India, Indonesia and some African countries. Natural reserves were used once to preserve the animals that landowners hunted, but, in the 19th century, they became places where animals were kept to prevent them from dying out. Special refuges and sanctuaries are also often designated to protect certain species or groups of wild animals or plants, especially if their numbers and distribution have been significantly reduced. They also serve as a place for more plentiful species to rest, breed or winter. Many parts of the world also have marine and aquatic reserves to protect different species of sea or freshwater plant and animal life. (Source: WRIGHT)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > réserve naturelle

  • 19 Naturschutzgebiet

    1. природный заповедник
    2. национальный заповедник
    3. заповедник природный
    4. заповедник

     

    заповедник
    Охраняемая территория или акватория, на которой поддерживается в естественном состоянии весь природный или историко-архитектурный комплекс и ведутся научные исследования
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    EN

    DE

    FR

     

    заповедник природный
    Заповедник, являющийся уникальным участком природы
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    EN

    DE

    FR

     

    природный заповедник

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    nature reserve
    Areas allocated to preserve and protect certain animals and plants, or both. They differ from national park, which are largely a place for public recreation, because they are provided exclusively to protect species for their own sake. Endangered species are increasingly being kept in nature reserves to prevent them from extinction, particularly in India, Indonesia and some African countries. Natural reserves were used once to preserve the animals that landowners hunted, but, in the 19th century, they became places where animals were kept to prevent them from dying out. Special refuges and sanctuaries are also often designated to protect certain species or groups of wild animals or plants, especially if their numbers and distribution have been significantly reduced. They also serve as a place for more plentiful species to rest, breed or winter. Many parts of the world also have marine and aquatic reserves to protect different species of sea or freshwater plant and animal life. (Source: WRIGHT)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Naturschutzgebiet

  • 20 nature reserve

    1. природный заповедник

     

    природный заповедник

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    nature reserve
    Areas allocated to preserve and protect certain animals and plants, or both. They differ from national park, which are largely a place for public recreation, because they are provided exclusively to protect species for their own sake. Endangered species are increasingly being kept in nature reserves to prevent them from extinction, particularly in India, Indonesia and some African countries. Natural reserves were used once to preserve the animals that landowners hunted, but, in the 19th century, they became places where animals were kept to prevent them from dying out. Special refuges and sanctuaries are also often designated to protect certain species or groups of wild animals or plants, especially if their numbers and distribution have been significantly reduced. They also serve as a place for more plentiful species to rest, breed or winter. Many parts of the world also have marine and aquatic reserves to protect different species of sea or freshwater plant and animal life. (Source: WRIGHT)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > nature reserve

См. также в других словарях:

  • Designated marksman — US Marine Corps Designated Marksman, armed with the Designated Marksman Rifle (DMR), derived from an M14 rifle with a telescopic sight. The designated marksman (DM) is a military marksman role in a U.S. infantry squad. The term sniper was used in …   Wikipedia

  • Designated Targets —   Author(s) John Birmingham …   Wikipedia

  • Designated Public Places Order — Designated Public Place, Camden, London Designated Public Place Orders (DPPOs) give police officers discretionary powers to require a person to stop drinking and confiscate alcohol or containers of alcohol in public places.[1] In the London… …   Wikipedia

  • Designated Special Character schools — were created under the New Zealand Education Act of 1989[1] which allows the Minister of Education to establish two types of special character schools under Sections 155 and 156 of the act. Section 155 schools Kura Kaupapa Māori (Māori language… …   Wikipedia

  • Designated Civilian Official — Gordon R. England and Senator Carl Levin tour Guantanamo. The Designated Civilian Official (DCO) is the title of the civilian appointed to head the Office for the Administrative Review of Detained Enemy Combatants (OARDEC).[1] …   Wikipedia

  • Designated for assignment — is a contractual term used in Major League Baseball. When a player is designated for assignment, he is immediately removed from the club s 40 man roster. This gives the club 10 days to decide what to do with the player while freeing up a roster… …   Wikipedia

  • designated member — United Kingdom In relation to a limited liability partnership, a member specified as such in the incorporation document or otherwise in accordance with an agreement with the other members, as required under the Limited Liability Partnership Act… …   Law dictionary

  • designated professional body — (DPB) A professional body designated by the Treasury under the Financial Services and Markets Act 2000. Such bodies include the Law Society (England and Wales), the Institute of Chartered Accountants in England and Wales, the Association of… …   Law dictionary

  • Designated landmark — A designated landmark is an officially recognized historic building or structure. For historic landmarks or places in the United States, the terms designated and designation have official meanings,[1][2] as determined by U.S. government agencies… …   Wikipedia

  • Designated hitter — In baseball, the designated hitter rule is the common name for Major League Baseball Rule 6.10,[1] an official position adopted by the American League in 1973 that allows teams to designate a player, known as the designated hitter (abbreviated… …   Wikipedia

  • Designated marksman rifle — A designated marksman rifle (DMR) is the weapon used by soldiers in the designated marksman role. The DM role fills the gap between a regular infantryman and a sniper and DMRs have been developed with this middle ground in mind. These rifles have …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»